Die Sprache der Juristen :

A

Anonymous

Guest
Was bei uns " Normalos " manchmal zu grosser Erheiterung führt, ist oftmals nicht nur der Gegenstand , mit dem sich Gesetze und Verordnungen beschäftigen , sondern besonders die Sprache, in der die Diener des Staates Sachverhalte und Zusammenhänge versuchen uns verständlich zu machen .
Hier einige Beispiele :
- Margarine im Sinne dieser Leitsätze ist Margarine im Sinne des Margarinegesetzes .
- Geürzmischungen sind Mischungen , die ausschliesslich aus Gewürzen bestehen . ( Da wäre ich nicht drauf gekommen )
- das Lutschen eines Hustenbonbons durch einen erkälteten Zeugen stellt keine Ungebühr im Sinne von §178GVG dar .
- Ein Landgericht hob in einer Urteilsbegründung die orteile von Kunststofffenstern gegenüber Holzfenstern hervor :
" Kunststofffenster mögen zahlreiche Vorteile haben , insbesondere in Bezug auf Wartung und Pflege - Holz hingegen hat
den Vorteil , nicht aus Kunststoff zu sein . "
- Ein Ehemann hat in der Regel seinen Wohnsitz dort , wo sich seine Familie befindet, legte der Bundesgerichtshof fest.
- Ein Verschollener hat seinen Wohnsitz hingegen bei der Ehefrau , befand ein Finanzgericht .
- An sich nicht erstattbare Kosten des arbeitsgerichtlichen Verfahrens erster Instanz sind insoweit erstattbar , als durch sie
erstattbare Kosten erspart bleiben , so ein Landgericht.
- Ein Rechtsanwalt : " Mein Mandant hat geäussert, dass die Äusserung des Klägers, wonach mein Mandant sich verläumderich
über den Lebenswandel des Beklagten geäussert habe , eine falsche Äusserung darstelle . Die Äusserung über die Veräusserung verbotener Substanzen sei deshalb niemals gefallen . " ( Wahnsinn was man so alles sagen kann )
- Der Wertsack ist ein Beutel , der aufgrund seiner besonderen Verwendung nicht Wertbeutel , sondern Wertsack genannt wird, weil ein Inhalt aus mehreren Wertbeuteln besteht , die in den Wertsack nicht verbeutelt , sondern versackt werden .
- Alles Klar ?
 
Oben